--------------------------------------------------------------------------------
Autor: č.: 566
Název: amnesty URGENT
Zdroj: NN Ročník........: 0001/007 Str.: 019
Vyšlo: 01.01.1991 Datum události: 30.10.1991 Rok: 1991
--------------------------------------------------------------------------------
Úplný obsah:
-----------
international ACTION 16.10.91 ke/hr
30.10.91 ab/cs
Džibuti: Aref Mohamed Aref /39 let, advokát/ Devětatřicetiletý advokát Aref Mohamed Aref, v Džibuti známý jako obhájce politických vězňů, byl 13.ledna 1991 zadržen spolu se svým strýcem Ali Arefem Bourhanem, který před r.1977 zastával v Džibuti úřad ministerského předsedy, a s celou řadou příslušníků etnické skupiny Afarů. 11.září byl přeložen do nemocnice "Hopital Peletier" v hlavním městě Džibuti, protože trpěl tachykardií a zažívacími obtížemi. Když se jeho stav zlepšil, byl převezen do věznice Ali-Adde v Dikilu u etiopských hranic. Džibutské úřady zatím neoznámily, kdy Arefa Mohameda Arafa, jeho strýce Ali Arefa Bourhana a další zadržené hodlají postavit před zvláštní bezpečnostní tribunál, kde jim hrozí trest smrti.
Doporučené akce: Pište faxy, telexy, telegramy a letecké dopisy, v nichž: - konstatujete s uspokojením, že Arefu Mohamedu Arefovi byla poskytnuta lékařská péče,
- žádáte o další sledování jeho zdravotního stavu v odlehlé věznici Ali-Adde,
- Vyjadřujete své obavy nad prodlužováním vazby všech zadržených, jakož i nad tím, že tzv. "zvláštní bezpečnostní tribunál" nedodržuje mezinárodně platné zásady a že obvinění jsou pravděpdobně vězněni pouze za své odlišné názory.
SVÉ APELY POSÍLEJTE POKUD MOŽNO IHNED, NEJPOZDĚJI VŠAK DO 26.11.1991 NA TYTO ADRESY:
Son Excellence Monsieur Hassan Gouled Aptidon, Président de la République, La Présidence, BP 6, Djibouti, République de Djibouti /prezident/ Kopie: Ĺ ambasade de la République de Djibouti, 26 rue Emile Ménier F - 75116 Paris, Francie /telex: 842 - 614970 ambajib f/ Návrh dopisu
Son Excellence /Monsieur/
jŢai appris avec satisfaction guŢ M. AREFF MOHAMED AREF avait été hospitalisé et soigné conséquence. Je vous prie de veiller á ce que, de retour en prison, il puisse centinuer a recevoir les soins nécessaires. Je suis inquitété par la longue durée de sa détention, ainsi que par celle de M. ALI AREF BOURHANE et dŢautres détenus arretés avec lui. Je vous demande respectueusement dŢ agir en leur faveur, de telle sorte quŢ ils soient jugés équitablement, en accord avec les conventions internationales. Veuillez agréer /znovu zopakujte oslovení/, lŢassurace de ma haute considération.
-pep-