Kterak marka, jen, frank a libra
udělají z člověka somráka aneb jeden den Michila Gorbačova na zasedání
„sedmičky“
Milí čtenáři,
Přichází
nám hodně výtek na způsob psaní o našich vládních a stranických
představitelích. Nejvíce těchto pokárání přišlo od samotných vládních a
stranických představitelů. Potom též od tzv. „serviláků“, kteří jsou pobouřeni tím, že – použiji-li jejich
slov – vulgárně, neprofesionálně, bulvárně, hloupě, netakticky, neslušně,
sprostě a přiblble urážíme modly, jež jsme všichni povinni milovat. Osobně
nepopírám žádnou z těchto výtek. Někdo se totiž kritiky nových mocných
musel ujmout, když profesionálové pokračují v poklonkování, se kterým
začali už za tatíčka Husáka(dej mu pánbu a Čarnogurský věčné spočinutí).
Nejvíce rozhořčených dopisů,
ohlasů, výzev, apelů, anonymů, výhrůžných telefonátů a odvracení se „slušných
lidí“ nám pak přinesla kritika našeho vysoce veleváženého pana presidenta.
Myslím si, že v mnohém oprávněná, protože ve snaze o kritiku – jíž se
zabývají mnozí – zapomínáme na vše pozitivní. (Snad se to časem zlepší). A tak
mi dovolte alespoň krátce modly nabourat a citovat sám sebe: „Václave, ctím Vás
za vše, co jste kdy dobrého učinil. Mám Vás rád. A proto Vás budu vždy co
nejostřeji kritizovat, a to i nezvyklou formou, u nás dosud nevžitou. „ Tak, to
byla citace z mého „dopisu na zavření“ prezidentovi Havlovi, který jsem
dokonce ještě ani nenapsal.
Velevážení
a milí čtenáři. (Všimněte si, prosím, že k vám promlouvám uctivěji a
pokorněji než k presidentu republiky.) Vybral jsem pro vás ukázku, jak o
modlách a idolech píší v zahraničí. Nevybral jsem nic příbuzného
s naším článkem, např. úvah amerického opozičního tisku, v nichž se
hovoří o presidentovi USA Bushovi jak o masovém vrahu, který zaslouží provaz,
nýbrž o ukázku o M. Gorbačovovi v Londýně a účasti na schůzce KBSE –
„sedmi mocných“.
Uctivě
se skláním před autorem článku (i před překladatelem) a přeji nám všem, abychom
se v budoucnu při kácení model dokázali i pobavit.
Tak k tomu nakonec došlo.
Šlapa si to po rozpraskané londýnské dlažbě a vyprávěl svůj příběh plný smůly
každému jen trochu zámožněji vyhlížejícímu kolemjdoucímu, kdo byl ochoten ho
poslouchat. Než zase odkvapili, požádal je pak o nějakou malou pozornost.
Všechno, co jim mohl gentleman Gorby nabídnout, že vrátí, byl však jen
připravený úsměv a natažená ruka.
Za
těch několik peprných soust, která musel spolknout, jej však přece jen
„sedmička“ odměnila. Když se ráno chystal ve svém pokojíku na sovětském
velvyslanectví, že začne den o černém chlebu a čaji, pozval ho náhle jistý
pohostinný Francouz na snídani do hotelu Ritz. A tak Michail zíral na stůl
naložený tolika míchanými vejci, lanýži, čerstvými paštikami a exotickým letním
ovocem, že by to mohlo na celý měsíc vyčistit Moskvu od front na potraviny. Pan Mitterand vyjádřil své sympatie.
„Nemůžeme nikoho nechat jet na silnici vlevo“, řekl a byl připraven nabídnout
velmi mnoho na hotovosti. Pokud to ovšem nebyl ve francích.
Michail
se zase potloukal po ulicích, dokud mu nevzkázal malý veselý Japonec, aby
přišel na šálek kávy. Tošiki Kaifu byl celý rozesmátý. Michaila bezpochyby
varovali, aby si to nebral příliš osobně. Pan Kaifu trávil summit tím, že se
smál na každého.
Japonský
ministerský předseda sondoval, zda mu sovětský vůdce přivezl ve svém kufříku
Kurilské ostrovy, a když zjistil, že nikoli, vyhodil jej zpátky na dlažbu.
A
tak šel gentleman Gorby svou cestou přes Regnts Park, aby zabušil na dveře
americké ambasády. Kamaráde, nezbyl vám náhodou pěťák? Anebo třeba několik
biliónů. Potřebuji postavit na nohy jednu rozpadající se centrálně řízenou
ekonomiku a sehnat potraviny pro 250 biliónů lidí.
George
Bush vyběhl ven a potřásl mu rukou. Vzal jej přátelsky za loket a začal jej
ohmatávat v pase, jako kdyby chtěl zjistit, kolik sovětský vůdce ztratil
na váze.
„Myslím,
že Vás vezmu na oběd“, řekl Mr Bush, když chtěl ze svého hosta vyloudit slib,
že nerozhází ledabyle peníze, které už dal na větší počet nukleárních hlavic.
Než
vešli dovnitř, americký president vrhnul závistivý pohled na sovětský opancéřovaný
Zil a zbytek konvoje o 24 vozech,. Když si to srovnal se svou skromnou výpravou
o 16 limuzínách Mr Bush začínal pochybovat, zda je jeho host skutečně na
mizině.
Pravda
však je taková, že tohle byl jeden z Michailových pokusů, jak se všem
předvést v co nejlepším světle. Nasadil si proto žertovný obličej a
škádlivě poplácal Barbaru Bushovou. Možná se domníval, že se dočká slitování
spíš od ní než od jejího nekompromisního manžela.
„Čelí
závažným problémům“, připustil Mr. Buh. „Jsem s vámi plně solidární,
protože my také čelíme závažným problémům.“
Tuhle
větu bylo slyšet ten den nejčastěji. Jděte na lidi s vašimi finančními
prostředky a skončíte tím, že budete poslouchat, jak špatně jsou na tom
s penězi oni. Když se sovětského vůdce jeden reportér zeptal, zda přišel
žebrat, vyjádřil se několika znechucenými zvuky, v nichž jeho rodná
ruština ustoupila překladu do chrochtání, frkání a kašlání.
„To
je moje odpověď“, řekl, otočil se a šel pryč.
Když
šel zpátky parkem, byla doba vhodná k tomu, aby se ozval paní Thatcherové.
Děvenka sice již nebyla na výsluní slávy , ale jako někdejší obchodní partner
by mohla možná něco přenechat z autorských honorářů za své paměti.
Nyní
to byl bázlivě vyhlížející mladý muž, který vypadal, že s sebou stěží bude
mít nějakou penny, kdo pokynul Michilovi a pozval jej do Lancaster House. „Rádi
bychom pomohli“, řekl John Major a obezřetně navigoval Michaila pryč od
obzvlášť cenných zlatých a křišťálových kousků v Hudebním pokoji.
Když se shromáždili v zahradě na terase, gentleman
Gorby se nalepil na Helmuta Kohla. Jeho masivní kulaté tělo neočekávaně
explodovalo smíchem. Germán vypadal, jakoby říkal: „Tak vy si myslíte, že máte
problémy. A víte vůbec, kolik mě stojí sjednocení?“
Později
se sovětský vůdce přikradl, aby slyšel, co povídá Julio Andreotti. Rád by
s ním popovídal zvláště o jedné věci – totiž o liře. Ovšem, jestliže by na
tom trval, mohli by se bavit i o librách šterlinků.
Zatímco
Michail začal vysvětlovat potíže sovětské ekonomiky, jeho žena byla na návštěvě
v Dětské nemocnici na Great Ormond Street. Demonstrováním soucitné stránky
své povahy Raisa mohla přispět u členů „sedmičky“ ke zvýšení sympatií pro svého
manžela.
A
tak tedy Raisa pochovala nemocničního králíčka Floppyho a pomazlila se
s dětmi. Pak se zastavila nad 10 letého Tommyho Stevense. „Tohle je velmi
dobrý obrázek, to ti teda povím“, řekla, zatímco Tommy zuřivě stříkal zelenou a
žlutou barvu nebezpečně blízko jejího rezavého sibiřského kostýmku. „To je
určitě nový směr v umění“.
Tím,
že ji poslal do špitálu, dosáhl její manžel toho, že nedělala ostudu po
obchodech. Nevpadalo by totiž dobře, kdyby Raisa – zatímco on obcházel
s kloboukem, vyhazovala u Haroldů za šperky anebo si skočila do Woolies
pro nový cídič pánví. Právě pro tento případ Michail nepochybně podnikl
dodatečná bezpečnostní opatření, aby si s sebou nevzala svou úvěrovou
kartu otevřenou u firmy American Express.
V Lancaster
House nakonec p dlouhém jednání začali přítomní sahat do kapes. Michail jim
však nejprve musel slíbit, že se napraví. John Major mu poté vtiskl do ruky
jméno jedné dobré banky a slíbil, že mu tam taktně dají doporučení. A Gorbačov
se mohl večer navečeřet v pokoji č. 1.
Kolem
stolu byl opravdu natřískáno. Sešlo se jich tam šestnáct, kteří se chtěli
najíst. Sovětský vůdce celý večer bojoval s pokušením, aby si nenápadně
zabalil nějaké zbytky do ubrousku. Bylo by alespoň co vzít domů… Možná, že už
je úplně na lopatkách, ale nakonec si gentleman Gorby přece jen udržel vlastní důstojnost.
Andrew Rawnsley, The Guardian,
1991
(přeložil Jan Kos)